Мақолаҳо

КУЗОВ БРЕДИТ!

          Мирзорахим  Кузов   является одним из активистов запрещенной   ТЭО ПИВ, который    выдвигался  кандидатом в депутаты от ПИВТ  по Ванджскому избрательноу округу, куда  кроме Ванджского района  выходила  и территория  Рушанского и часть  Шугнанского  районов   ГБАО.  В передвыборной  программе Кузова  тогда не  было даже  упоминания  о памирцах, их права, их  языков,об автономии региона, об его родных язгулямцев. Тогда   он говорил об исламских  ценностях, об исламской  экономике, об исламсой  одежде, о сатре и хичабе,  о бороде и д.т., которые  не отвечали интереснами     таджикского  общества.И естественно, он проиграл  выборную борьбу.

         И  вот   теперь  господин М.Кузов, меняя 100% свою кожу, наряду с другими т.н. «оппозиционерами»  выступает  на пленарной  сессии  конференции БДИПЧ ОБСЕ, где  оглашает  свои «рекомендации» по «прекрашению преследования населения ГБАО, в частности  жителей Хорога по  этническому принципу.Подобное безответственное заявление  «защитника «памирского народа» (терминология Кузова) ещё раз говорить о том, что на искажение  действительности  и  изображение ГБАО как проблемный, нестабильный  регион Кузов и другие его  сообщники  зарабтывают себе  евро и доллары.

     Жители ГБАО и города Хорога всегда выступали   и выступают за правопоядок и уселение борьбы с различными приступлениями, польностью подерживают меры центральной  власти.

      Кузов вдруг  начал заботиться о памирсих  языках, он не лингвист,  но по чей то рекомендаци  требует выделения время  для вещания на местных  языках на местном  телеканале. Спрашивается  зачем это нужно для  ТЭО  ПИВ,  ведь когда  то он выступал «за исламское  единство» таджикского народа  и призвал мусулманов – исмаилитов Горного Бадахшана принять  суннитского  толка   ислама….

       И кто будет выступать на местном  телеканале?  Кузов  подготовил  кадры для  вещания  на местном телеканале на  местных языках!? Разве  телезрителы ТВ «Бадахшан»  не владеют таджикским языком!!??. Таджикский  (персидский  язык) является в течение тысячилетия языком культуры, образовани, религии, языком  межэтнического  общения для  жителей  Горного  Бадахшана. Можеть  быть  в Европе из-за незнания  языковой  стуации  в регионе верять бредам Кузова, но в Горном Бадахшане не видят необходимости на местном государствеенном  телеканале оргонизовать вещания  на местных  языках, вести обучение в школе на местных языках,  для создания  печатных изданий нет никаких прпятствий. С другой  стороны,носители  языков  не видят  необходимоси  вести обучения на  местных наречиях в школе. Местные  жители не хотять изолировать себя внутри своего местного наречия. Знание таджикского, русского, английского языков открывает путь местному молодёжу для духовного  развития, приобретения совремённых знаний и рассширения мировозрения в цельях достижении  успехов в меняющимся мире.

     Некоторые  круги вопросы памирских языков  использют  для  получения политических  очков и возбуждения   протестных настроений  среди  части  молодёжи и социльных противоречий в обществе.

     Кузов далее призвает международных  доноров «обратить  внимание на  развитие исчезающих  памирских  языков». Следует отметить, что правовой  статус  памирских  языков  закреплен в законе РТ «О государственном языке».Для  свободного пользования своих родных языков  никто  не нарушает  право  носителей  местных  языков. Для изучения  наследия местных языков, фольклора, литературы,  языков, этнографии и истории Горного Бадахшана  в Хороге  создан Институт гуманитарных наук АН Республики Таджикистан.Творческие  люди, пишушие на местных языках свободно  могуть печатать свои произведения. Для  развития местных  языков  в Таджикистане  нет припятсвий политического и юридического  характера.

    В заключении хотелось бы  отметить, то что озвучено в выступлнеии М. Кузова не  соответствуют  действительности,  это - польный бред.

 Назри Офаридаев, профессор Хорогского

 госуниверситета им. М.Назаршоева

Log in

create an account